ÿþ<!Furias Etnomusica in Sardegna - Musica Tradizionale Popolare Sarda sardinien ethnic music sardinia volksmusik auf sardinien musique ethnique musica etnica Cerdena sardaigne world music"> <head> <TITLE>Bruno Camedda</TITLE> <meta name ="furias, musica cerdena, sardinian music, musique ethnique sardaigne italienne, ethnic music Sardinia, Sardinian ethnic music, italy ethnic music, sardinien ethnic music, ethnomusical italian, popular, música Popular sardegna, popular music, sardinian popular music, popular music sardinian, italy popular music, populaire, musique populaire, musique populaire italienne, musique populaire sardaigne, música popular cerdeña cerdena, musica popular sarda, À±Á±´¿Ã¹±º® ¼¿Åùº® £±Á´·½¯±, popular song, popular songs, canciones populares sardegna, melodies tradicionales sardegna, musique traditionnelle sardaigne, traditionelle Musik Sardinien, musica tradicional sardegna, música tradicional Cerdeña sardegna cerdena, sardinian traditional music, launeddas, traditional sardinian music, sardinien traditionelles,diatonisches akkordeon, weltmusik aus sardinien, traditionelle musik und gesance aus sardinien, volksmusik, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furias etnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals, musiciens de sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, international sound, contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdeña cerdena, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, musique ethnique, musique ethnique sardaigne, musique ethnique italienne, bruno camedda, orlando mascia, paolo zicca, gianni atzori erbekofono, musica, musique, music, musik, musical, musiciens, etnomusica, etnomusica sarda, etnomusica sardegna, musicista, musicisti, musica sarda, musica della sardegna, música Cerdeña, musique sardaigne, musica mediterranea, musique mediterranee, etnica, musica etnica, musica etnica sardegna, musica etnica sarda, musica etnica italiana, ethnique, musique etnique, musique ethnique, musique ethnic music, ethnomusical, italy ethnomusical, ethnomusicologie, música étnica Cerdeña, popolare, musica popolare, tradizionale, musica tradizionale, musica tradizionale sarda, tradizioni, tradizioni sarde, tradizione, traditionnelle, musique traditionnelle, traditions, traditional, traditions musicales, musical traditions, tradition orale, tradizioni italiane, tradition in sardinien, traditional sound, antigua, musica antigua, musica antigua Cerdeña, musica antigua italia, fisarmonica, fisarmonica sardegna, fisarmonica sarda, fisarmonicista, fisarmonicisti, fisarmonicisti italiani, fisarmonicisti sardi, fisarmonicista sardegna, fisarmonicista sardo, akkordeon, akkordeons, italy akkordeon, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals, musiciens de Sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, , musik aus sardinien, international sound, contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto,corsi di organetto fisarmonica, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdeña, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, dodillas, pesadas, furias"> <META content="musica etnica, tradizionale, popolare della Sardegna, sardinian popular music, ethnomusical, musiques et danses traditionnelles, musique etnique, musique ethnique, musique ethnique sardaigne, musique ethnique italienne, volksmusik auf sardinien, sardinian ethnic music, music of the world, world music, accordéon diatonique, accordion, acordeon, diatonische handharmonika, akkordeon, etnomusica della sardegna, musica sarda, sardinian music, música Cerdeña, musique sardaigne, musica mediterranea, ethnomusical, Sardinian ethnic music, música étnicacerdena Cerdeña, musica popolare, sardinian popular music, musique populaire sardaigne, música popular Cerdeña, À±Á±´¿Ã¹±º® ¼¿Åùº® £±Á´·½¯±, musica tradizionale sarda, musique traditionnelle sardaigne, traditionelle Musik Sardinien, música tradicional Cerdeña, sardinian traditional music, volksinstrumente, folclore cerdena Cerdeña, traditional sardinian dance, folkloric music and dance, scuola di fisarmonica e organetto,"name=description> <META content=" musica cerdena, sardinian music, musique etnique italienne ,musique ethnique sardaigne, ethnique italienne,ethnic, ethnic music Sardinia, Sardinian ethnic music, italy ethnic music, sardinien ethnic music, ethnomusical italian, popular, música Popular sardegna, popular music, sardinian popular music, popular music sardinian, italy popular music, populaire, musique populaire, musique populaire italienne, musique populaire sardaigne, música popular cerdeña cerdena, musica popular sarda, À±Á±´¿Ã¹±º® ¼¿Åùº® £±Á´·½¯±, popular song, popular songs, canciones populares sardegna, melodies tradicionales sardegna, musique traditionnelle sardaigne, traditionelle Musik Sardinien, musica tradicional sardegna, música tradicional Cerdeña sardegna cerdena, sardinian traditional music, launeddas, traditional sardinian music, sardinien traditionelles,diatonisches akkordeon, weltmusik aus sardinien, traditionelle musik und gesance aus sardinien, volksmusik, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals, musiciens de sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, international sound, contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdeña cerdena, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, musique ethnique, musique ethnique sardaigne, musique ethnique italienne, bruno camedda, orlando mascia, paolo zicca, gianni atzori erbekofono, musica, musique, music, musik, musical, musiciens, etnomusica, etnomusica sarda, etnomusica sardegna, musicista, musicisti, musica sarda, musica della sardegna, música Cerdeña, musique sardaigne, musica mediterranea, musique mediterranee, etnica, musica etnica, musica etnica sardegna, musica etnica sarda, musica etnica italiana, ethnique, musique etnique, musique ethnique, musique ethnic music, ethnomusical, italy ethnomusical, ethnomusicologie, música étnica Cerdeña, popolare, musica popolare, tradizionale, musica tradizionale, musica tradizionale sarda, tradizioni, tradizioni sarde, tradizione, traditionnelle, musique traditionnelle, traditions, traditional, traditions musicales, musical traditions, tradition orale, tradizioni italiane, tradition in sardinien, traditional sound, antigua, musica antigua, musica antigua Cerdeña, musica antigua italia, fisarmonica, fisarmonica sardegna, fisarmonica sarda, fisarmonicista, fisarmonicisti, fisarmonicisti italiani, fisarmonicisti sardi, fisarmonicista sardegna, fisarmonicista sardo, akkordeon, akkordeons, italy akkordeon, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals, musiciens de Sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, , musik aus sardinien, international sound, contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto,corsi di organetto fisarmonica, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdeña, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, dodillas, pesadas, furias," name=keywords> <BGSOUND src="" loop=infinite> <STYLE type=text/css>A:link { TEXT-DECORATION: none } A:visited { TEXT-DECORATION: none } </STYLE> <STYLE>A:hover { COLOR: white } div.Section1 {page:Section1;} </STYLE> </head> <HTML> <body bgcolor="#000000"><DIV align=center> <TABLE cellSpacing=15 width=1265 border=0 height="659"> <TBODY> <TR> <TD height="42" width="275" valign="top" align="center"> <p> <a href="http://www.brunocamedda.com/curriculum.htm"><img border="0" src="index_file/biografiab.gif" width="141" height="36"></a></p> <p> &nbsp;</p> <p> <FONT face="Times New Roman" color=#CCCCCC> <img border="0" src="index_file/bru.jpg" align="right" width="269" height="174"></FONT><p> &nbsp;<p> &nbsp;<p> &nbsp;<p> &nbsp;<p> &nbsp;<p> <b><font size="5" face="Times New Roman" color="#808000"> <a target="_blank" href="http://it-it.facebook.com/people/Bruno-Camedda/100000353056336"> <img border="0" src="index_file/f.jpg" width="39" height="39"></a></font><font face="times new roman" color="white" size="3"><a target="_blank" href="http://it-it.facebook.com/people/Bruno-Camedda/100000353056336"><img border="0" src="index_file/f2.jpg" width="84" height="44"></a></font></b><p> <a target="_blank" style="color: blue; text-decoration: underline; text-underline: single" href="http://www.myspace.com/brunocamedda"> <img border="0" src="curriculum_file/myspacemusic.png" width="130" height="40"></a></TD> <TD height="42" width="614" valign="top" align="center"> <p><img border="0" src="index_file/1B.gif" width="363" height="100"></p> <p> <img border="0" src="index_file/vdo.JPG" width="359" height="277"></p> <p> <b><span style="COLOR: #8282ff; FONT-SIZE: 10pt">www.</span><img border="0" src="index_file/2b.gif" width="258" height="58"><font color="#8282FF" size="2">.com</font></b></p> <p> &nbsp;</p> </TD> <TD height="42" width="310" valign="top" align="center"> <p> &nbsp;<a href="http://www.imparusdemusica.altervista.org/"><img border="0" src="index_file/didattica.gif" width="141" height="36"></a><p> <font color="#0000FF"> <a href="http://www.imparusdemusica.altervista.org/"> <img border="0" src="index_file/Imparus%20log.gif" width="230" height="73"></a></font><p> <b><font color="#8282FF">.altervista.org</font></b><p> <b><font face="times new roman" color="#CCCCCC" size="3">&nbsp;</font></b><img border="0" src="index_file/bb1.jpg" width="288" height="215"></p> </TD> <TR> <TD height="289" width="275" valign="top" align="center"> <p><i><font color="#FFFFCC" face="Times New Roman" size="5">&quot; Nell&#39;esecuzione dei balli anima la fisarmonica ed esprime con forte stile personale il fascino dei suoni di una storia remota nei linguaggi coreutico-musicali comuni all&#39;intera isola.</font></i></p> <p> <img border="0" src="index_file/bbrr2.jpg" width="226" height="226"><p> <i><font color="#FFFFCC" face="Times New Roman" size="5">La costruzione delle sue perfomances si muove fra la marcata aderenza alla grammatica strutturale della tradizione e si apprezza per il gusto jazzistico che sa imprimere... &quot;</font></i><p> &nbsp;<p> <img border="0" src="index_file/log.bmp" width="138" height="142"></TD> <TD height="289" width="614" valign="top" align="center"> <TABLE cellSpacing=15 width=544 border=0 height="659" id="table1"> <TR> <TD height="289" width="512" valign="top" align="center"> <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <b><font face="times new roman" color="#808080" size="4">Per informazioni e contatti:</font><font face="times new roman" color="#808080" size="3"> </font></b> </p> <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><b><font face="times new roman" color="#8282FF" size="3"> +39 3474766856&nbsp; </font><font face="Times New Roman" color="white" size="3"> <a href="mailto:brunocamedda@tiscali.it"><font color="#8282FF">brunocamedda@tiscali.it</font></a></font><font face="times new roman" color="#8282FF" size="3"> </font></b><p> <img border="0" src="index_file/bruno1.jpg" width="495" height="503"></TD> </TABLE> <p> &nbsp;<p> <a target="_blank" href="http://www.furias.it"> <img border="0" src="index_file/logofurias.jpg" width="199" height="69"></a><p> <b><a target="_blank" href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">www.furias.it</font></a></b><p> &nbsp;<p> &nbsp;<table border="1" width="100%" id="table2"> <tr> <td> <img border="0" src="index_file/bruno.jpg" width="619" height="169"></td> </tr> </table> </TD> <TD height="289" width="310" valign="top" align="center"> <p align="left"> <u><b><font color="#FFFFCC">agenda&nbsp; LUGLIO:</font></b></u><p align="left"> <font color="#8282FF"><b><font size="4">&nbsp;. . . .</font></b></font><p align="left"> <font color="#8282FF">16-Sennariolo - Tenores di Neoneli</font><p align="left"><font color="#8282FF">17-Pisa - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a>&nbsp; <b> <a target="_blank" href="http://www.dolce-toscana.net/2011/06/festa-della-sardegna-uliveto-terme.html"> <u>INFO</u></a></b></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">18-Oristano - Tenores di Neoneli </font> <font color="#0000FF"><b> <a target="_blank" href="http://www.2011.7sois.org/"><u>INFO</u></a></b></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">19-Mandriola - Tenores di Neoneli </font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">23-Burcei - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">24-Mandas - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">25-Settimo S.Pietro - Neonelio</font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">30-Piscinas - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">31-Musei - con Mercedes Melis</font></p> <p align="left"><u><b> <font color="#FFFFCC">AGOSTO:</font></b></u></p> <p align="left"><font color="#8282FF">04-Bacu Abis- <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">05-Stintino - Neonelio</font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">06-Gesico <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">07-Neoneli - Tenores di Neoneli&nbsp; </font> <font color="#0000FF"><b> <a target="_blank" href="http://www.2011.7sois.org/"><u>INFO</u></a></b></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">09-Gonnesa - Tenores di Neoneli</font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">14-Tempio - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a> </font> <font color="#0000FF"><b> &nbsp;<a target="_blank" href="http://www.olbiatempioturismo.it/provincia/images/stories/depliant/festa_montagna.pdf"><u>INFO</u></a></b></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">15-Collinas - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">16-Austis - Festival dell&#39;organetto</font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">17-Villaputzu - Risacca etnomusica</font></p> <p align="left"><font color="#8282FF">18-Villaverde - O.Mascia I.Cadeddu</font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">19-Genoni- </font><b> <font color="#0000FF"> <a target="_blank" href="https://www.facebook.com/event.php?eid=237602849595358"> <u>INFO</u></a> </font><font color="#8282FF" size="2">&nbsp;</font><font color="#0000FF" size="2">&nbsp; </font></b> <font color="#C0C0C0">&nbsp;</font><b><font color="#0000FF" size="2"><a target="_blank" href="http://www.gisellavacca.it">www.gisellavacca.it</a></font></b></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <i><font color="#FFFFCC">&quot;Terrasorris - Terre sorelle&quot; </font> </i><font color="#8282FF"><i>con </i>I.Cadeddu&nbsp;</font><font color="#C0C0C0"> </font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">&nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">20-Is Cattas (Santadi) - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">&nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">21-Ruinas (mattina) </font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">21-Muravera - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">&nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">23-Arzana - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">25-Ortacesus - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">28-Cabras - Tenores di Neoneli </font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF"><b><font size="4">&nbsp;</font></b></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <u><font color="#FFFFCC"><b>provvisori </b></font><b> <font color="#FFFFCC">SETTEMBRE:</font></b></u></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">02-Pirri - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">03-Pau- <a href="http://www.furias.it"> <font color="#8282FF">O.Mascia, T.Matzau, R.Murgia, N.Loi</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">04-Sestu - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">10-Tortoli- <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">11-Cagliari- <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a> (spiedo sardo)</font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">17-Mamoiada - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a></font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">25-Dolianova - <a href="http://www.furias.it"><font color="#8282FF">Fùrias etnomusica</font></a> (matrimonio)</font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF">25-Neoneli - Tenores di Neoneli </font></p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> &nbsp;</p> <p align="left" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"> <font color="#8282FF"><b><font size="4">. . . .</font></b></font></p> <p align="left">&nbsp;</TD> <TR> <TD height="187" width="1233" colspan="3" valign="top" align="center"> &nbsp;</TD> <TR> <TD align=middle height="21" width="1233" colspan="3"> &nbsp;</TD></TR> </TBODY></TABLE> <p>&nbsp;</p> <p><b><font face="times new roman" color="white" size="3"> <br> </font></b><font size="1"> <br> musimusica cerdena, sardinian music, musique etnique italienne ,musique ethnique sardaigne, ethnique italienne,ethnic, ethnic music Sardinia, Sardinian ethnic music, italy ethnic music, sardinien ethnic music, ethnomusical italian, popular, música Popular sardegna, popular music, sardinian popular music, popular music sardinian, italy popular music, populaire, musique populaire, musique populaire italienne, musique populaire sardaigne, música popular cerdeña cerdena, musica popular sarda, &#960;&#945;&#961;&#945;&#948;&#959;&#963;&#953;&#945;&#954;&#942; &#956;&#959;&#965;&#963;&#953;&#954;&#942; &#931;&#945;&#961;&#948;&#951;&#957;&#943;&#945;, popular song, popular songs, canciones populares sardegna, melodies tradicionales sardegna, musique traditionnelle sardaigne, traditionelle Musik Sardinien, musica tradicional sardegna, música tradicional Cerdeña sardegna cerdena, sardinian traditional music, launeddas, traditional sardinian music, sardinien traditionelles,diatonisches akkordeon, weltmusik aus sardinien, traditionelle musik und gesance aus sardinien, volksmusik, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals,&nbsp; musiciens de sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, international sound,&nbsp; contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdeña cerdena, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, musique ethnique, musique ethnique sardaigne, musique ethnique italienne, bruno camedda, orlando mascia, paolo zicca, gianni atzori erbekofono, musica, musique, music, musik, musical, musiciens, etnomusica, etnomusica sarda, etnomusica sardegna, musicista, musicisti, musica sarda, musica della sardegna, música Cerdeña, musique sardaigne, musica mediterranea, musique mediterranee, etnica, musica etnica, musica etnica sardegna, musica etnica sarda, musica etnica italiana, ethnique, musique etnique, musique ethnique, musique ethnic music, ethnomusical, italy ethnomusical, ethnomusicologie, música étnica Cerdeña, popolare, musica popolare, tradizionale, musica tradizionale, musica tradizionale sarda, tradizioni, tradizioni sarde, tradizione, traditionnelle, musique traditionnelle, traditions, traditional, traditions musicales, musical traditions, tradition orale, tradizioni italiane, tradition in sardinien, traditional sound, antigua, musica antigua, musica antigua Cerdeña, musica antigua italia, fisarmonica, fisarmonica sardegna, fisarmonica sarda, fisarmonicista, fisarmonicisti, fisarmonicisti italiani, fisarmonicisti sardi, fisarmonicista sardegna, fisarmonicista sardo, akkordeon, akkordeons, italy akkordeon, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals, musiciens de Sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, , musik aus sardinien, international sound, contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto,corsi di organetto fisarmonica, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdeña, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, dodillas, pesadas, furias<br> &nbsp;</font></p> </DIV> <p>&nbsp;</p> <center><em> <span style="font-style: italic; font-family: Arial; font-size: 10pt"> <p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" class="MsoPlainText" align="center"> </span><span style="font-style: italic; font-size: 10pt"><font size="1">bruno camedda, musica, musique, music, musik, musical, musiciens, etnomusica, etnomusica sarda, etnomusica sardegna, musicista, musicisti, musica sarda, musica della sardegna, sardinian music, musica Cerdena, musique sardaigne, musica mediterranea, musique mediterranee, etnica, musica etnica, musica etnica sardegna, musica etnica sarda, musica etnica italiana, ethnique, musique etnique, musique etnique italienne, musique ethnique, musique ethnique sardaigne, musique ethnique italienne,ethnic, ethnic music, italy ethnic music, ethnic music Sardinia, ethnomusical, italy ethnomusical, ethnomusicologie, Sardinian ethnic music, musica etnica Cerdena, sardinien ethnic music, ethnomusical italian, popolare, musica popolare, popular, música Popular sardegna, popular music, sardinian popular music, popular music sardinian, italy popular music, populaire, musique populaire, musique populaire italienne, musique populaire sardaigne, música popular Cerdena, musica popular sarda, À±Á±´¿Ã¹±º® ¼¿Åùº® £±Á´·½¯±, popular song, popular songs,canciones populares sardegna, melodies tradicionales sardegna, tradizionale, musica tradizionale, musica tradizionale sarda, tradizioni, tradizioni sarde, tradizione, traditionnelle, musique traditionnelle, musique traditionnelle sardaigne, traditions, traditional, traditionelle musik Sardinien, musica tradicional sardegna, musica tradicional Cerdena, traditions musicales, musical traditions, tradition orale, tradizioni italiane, tradition in sardinien, traditional sardinian music, sardinian traditional music, traditional sound, antigua, musica antigua, musica antigua Cerdena, musica antigua italia, launeddas, fisarmonica, fisarmonica sardegna, fisarmonica sarda, fisarmonicista, fisarmonicisti, fisarmonicisti italiani, fisarmonicisti sardi, fisarmonicista sardegna, fisarmonicista sardo, akkordeon, akkordeons, italy akkordeon, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordeons, accordeon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdena, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordeon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals, musiciens de Sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, international sound, contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto,corsi di organetto fisarmonica, laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdena, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, dodillas, pesadas,musik aus sardinien traditionelles,diatonisches akkordeon, weltmusik aus sardinien, traditionelle musik und gesance aus sardinien,volksmusik, acordeon, accordion, italy accordion, accordian, italy accordian, accordian music, accordéon, accordéons, accordéon italienne, accordeon sardaigne, accordeon populaire, accordeon traditionnelle, accordeoniste, accordions, acordeonista, acordeon sardo, acordeon sardegna, acordeon italiano, acordeon popular, acordeon tradicional, acordeon Cerdeña, acordeon folclorico, melodeon, concertina, organetto, diatonico, organetto diatonico, accordéon diatonique, accordéon diatonique italie, diatonic accordion, italy diatonic accordion, diatonische handharmonika, organettisti sardi, organetto sardo, organetto popolare, organetto tradizionale, organetto italiano, folk, folklore, folclore, folkloristica, folkgroup, folklore sardo, folklore italiano, folk mediterraneo, folk songs, folk ballads, folclore Cerdeña, folclorico, musica folk, folklore mediterraneo, volksmusik auf sardinien, folklore traditions, strumenti etnici, strumenti sardi, strumenti musicali sardi, Instruments traditionnels, volksinstrumente, strumenti tradizionali, ballo, ballo sardo, balli sardi, danza, danze, danze sarde, concert bal, danses sardes, ballades, world dances, chants traditionnels, musiques et danses traditionnelles, traditional sardinian dance, furias, furiasetnomusica, tenores, tenores di neoneli, franco madau, orlando mascia, gruppi folk, festivals, festival, folkloric music, folkloric music and dance, festival de musique, festivals musique, festivals music, folk festival, folk music festivals,&nbsp; musiciens de sardaigne, artisti, artista, artisti sardi, sardinian artists, musiques du monde, music of the world, world music, international sound,&nbsp; contaminazioni, innovazione, musica innovativa, jazz, etno, etnojazz, jazz festival, Jazz musikern, tunes, spartiti di musica sarda, scuola di musica sarda, insegnante di musica sarda, scuola di fisarmonica, scuola di organetto, scuole di musica sarda, insegnanti di musica sarda, scuole di fisarmonica, scuole di organetto, </font></span><font size="1"> <span style="font-style: italic">laboratorio di musica sarda, sardo, sarda, sardi, sardinian, sardaigne, sardes, sardegna, Cerdena, sardinia, sardinien, italia, italian, italie, italy, italiana, italienne, sardegna italia, musique ethnique, musique ethnique sardaigne, musique ethnique italienne,</span></font></em></p> </center>&nbsp;</P> <p>&nbsp;</p> </body> </html>